Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71166
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71166 by Sathe Anandi Lahu

Village: बोहेर - Bohere


B:VII-5.3a (B07-05-03a) - Surrounding Nature / Rains / Storms, pre-monsoon showers

[23] id = 71166
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
वळीव पाऊसला पडुनी काय केल
फुल जमीनीच नेल
vaḷīva pāūsalā paḍunī kāya kēla
fula jamīnīca nēla
no translation in English
▷ (वळीव)(पाऊसला)(पडुनी) why did
▷  Flowers (जमीनीच)(नेल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Storms, pre-monsoon showers