Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71110
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71110 by Jondhale Hausa

Village: सावरगाव - Savargaon


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[154] id = 71110
जोंधळे हौसा - Jondhale Hausa
पंढरपुरात कशाचा गलबला
रुखमीणीची फाडी चोळी नामदेव शिपी आला
paṇḍharapurāta kaśācā galabalā
rukhamīṇīcī phāḍī cōḷī nāmadēva śipī ālā
What is this commotion in Pandharpur
Namdev* the tailor has come, he is cutting Rukmuni’s blouse
▷ (पंढरपुरात)(कशाचा)(गलबला)
▷ (रुखमीणीची)(फाडी) blouse (नामदेव)(शिपी) here_comes
pas de traduction en français
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev