Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71039
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71039 by Kharat Mangal

Village: रामपूरवाडी - Rampurwadi


A:II-1.2aiii (A02-01-02a03) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Rāghu and Mynah brother vs. sister

[133] id = 71039
खरात मंगल - Kharat Mangal
राघु ही मैना दोघ चिंचेच्या शेंड्याला
राघु तोडितो कळ्या मैना गुंफीती गोंड्याला
rāghu hī mainā dōgha ciñcēcyā śēṇḍyālā
rāghu tōḍitō kaḷyā mainā gumphītī gōṇḍyālā
Raghu* and Mina, both are sitting on top of the tamarind tree
Raghu* plucks buds, Mina strings them together
▷ (राघु)(ही) Mina (दोघ)(चिंचेच्या)(शेंड्याला)
▷ (राघु)(तोडितो)(कळ्या) Mina (गुंफीती)(गोंड्याला)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāghu and Mynah brother vs. sister