Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71004
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71004 by Sakat Indu

Village: बारामती - Baramati


F:XVII-1.1n (F17-01-01n) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / I do not demand anything

[13] id = 71004
सकट इंदू - Sakat Indu
बंधु केला याही मला मागत नाही काही
बारा म्हशी सोळा गाई पाणी प्यायाला बारव घ्यावी
bandhu kēlā yāhī malā māgata nāhī kāhī
bārā mhaśī sōḷā gāī pāṇī pyāyālā bārava ghyāvī
I make my brother my Vyahi*, I don’t demand anything
Twelve buffaloes, sixteen cows and a well to be dug for drinking water
▷  Brother did (याही)(मला)(मागत) not (काही)
▷ (बारा)(म्हशी)(सोळा)(गाई) water, (प्यायाला)(बारव)(घ्यावी)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I do not demand anything