Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70989 by Pawar Indu Bajirao

Village: चिंचणी - Chinchni


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[79] id = 70989
पवार इंदु बाजीराव - Pawar Indu Bajirao
शिव शेजारी सोयरा हाक मारली ओवु देतो
भाचा राजाराम गाडी बैल बिगी येतो
śiva śējārī sōyarā hāka māralī ōvu dētō
bhācā rājārāma gāḍī baila bigī yētō
Brother lives near the village boundary, if I call him he comes
Rajaram, my nephew comes immediately with his bullock cart
▷ (शिव)(शेजारी)(सोयरा)(हाक)(मारली)(ओवु)(देतो)
▷ (भाचा)(राजाराम)(गाडी)(बैल)(बिगी)(येतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one