Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70872
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70872 by Chavan Girija

Village: बांगर्डे - Bangarde
Hamlet: चव्हाणवाडी - Chavanwadi


B:VII-2.5c (B07-02-05c) - Basil / Particularities / Manjulā (compound flower)

[68] id = 70872
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
सकाळच्या ग पारी जाती तुळसीला खेटुयानी
जरीच्या पदराला आल्या मंजुळा तुटयानी
sakāḷacyā ga pārī jātī tuḷasīlā khēṭuyānī
jarīcyā padarālā ālyā mañjuḷā tuṭayānī
no translation in English
▷ (सकाळच्या) * (पारी) caste (तुळसीला)(खेटुयानी)
▷ (जरीच्या)(पदराला)(आल्या)(मंजुळा)(तुटयानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Manjulā (compound flower)