Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70870 by Karne Tanhabai Ba.

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VII-2.5b (B07-02-05b) - Basil / Particularities / Associated with pumkin and its creeper

[50] id = 70870
कर्णे तान्हाबाई बा. - Karne Tanhabai Ba.
तुळस भोपळी दोन्ही भांडत्या झुणोझुणा
तुळशीच्या केल्या माळा भोपळीच्या केल्या विणा
tuḷasa bhōpaḷī dōnhī bhāṇḍatyā jhuṇōjhuṇā
tuḷaśīcyā kēlyā māḷā bhōpaḷīcyā kēlyā viṇā
no translation in English
▷ (तुळस)(भोपळी) both (भांडत्या)(झुणोझुणा)
▷ (तुळशीच्या)(केल्या)(माळा)(भोपळीच्या)(केल्या)(विणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Associated with pumkin and its creeper