Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70768
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70768 by Kamble Saibai Ramchandra

Village: खिर्डी - Khirdi


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[86] id = 70768
कांबळे सईबाई रामचंद्र - Kamble Saibai Ramchandra
मैनाला मागण वास्ता भरल्या कढाया
सोन्याच्या सरीसाठी मामा खेळते लढाया
mainālā māgaṇa vāstā bharalyā kaḍhāyā
sōnyācyā sarīsāṭhī māmā khēḷatē laḍhāyā
Demand for marriage has come for Maina*, big round platefuls of gifts
Her maternal uncle is negotiating hard for a gold necklace
▷  For_Mina (मागण)(वास्ता)(भरल्या)(कढाया)
▷  Of_gold (सरीसाठी) maternal_uncle (खेळते)(लढाया)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead