Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70760 by Shedge Chandrakala Keshavrao

Village: पांगरी - Pangari


E:XIV-2.1aiv (E14-02-01a04) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Guest from Pune

[57] id = 70760
शेडगे चंद्रकलाबाई केशवराव - Shedge Chandrakala Keshavrao
बाईला मागण पुण्याचे पुणेकर
अशी बोली केली चारी वाचता पिंताबर
bāīlā māgaṇa puṇyācē puṇēkara
aśī bōlī kēlī cārī vācatā pintābara
A demand for marriage has come for my daughter, from a resident of Pune
Negotiations were made for Pitambar*
▷ (बाईला)(मागण)(पुण्याचे)(पुणेकर)
▷ (अशी) say shouted (चारी)(वाचता)(पिंताबर)
pas de traduction en français
PitambarA yellow dhotar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest from Pune