Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70757
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70757 by Mali Sona

Village: रोहीतळे - Rohitale


E:XIV-1.3j (E14-01-03j) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter is more beautiful than her husband

[24] id = 70757
माळी सोना - Mali Sona
नाकामंदी नथ इला व्हटाची टेकनी
साळुबाई माही कंथा परीस देखनी
nākāmandī natha ilā vhaṭācī ṭēkanī
sāḷubāī māhī kanthā parīsa dēkhanī
Nose-ring in the nose rests on the lips
My daughter Salubai* is more beautiful than her husband
▷ (नाकामंदी)(नथ)(इला)(व्हटाची)(टेकनी)
▷  Salubai (माही)(कंथा)(परीस)(देखनी)
pas de traduction en français
SalubaiProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is more beautiful than her husband