Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70622
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70622 by Sawant

Village: पाळु - Palu
Hamlet: सावंतवाडी - Sawantwadi


G:XX-1.1 (G20-01-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member

[129] id = 70622
सावंत - Sawant
अशी सासु आत्याबाई बीरदावनीची तुळस
सासर पाटिल उच्चा माडीच कळस
aśī sāsu ātyābāī bīradāvanīcī tuḷasa
sāsara pāṭila uccā māḍīca kaḷasa
Mother-in-law is like a Tulasi plant in the Vrindavan*
Patil*, my reputed father-in-law is like the spire of a tall storeyed house
▷ (अशी)(सासु)(आत्याबाई)(बीरदावनीची)(तुळस)
▷ (सासर)(पाटिल)(उच्चा)(माडीच)(कळस)
pas de traduction en français
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
Patil ➡ PatilsThe head of a village, holding an important position in the village

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents-in-law receive daughter-in-law as a family member