Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70596 by Pawar Subhadra

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[83] id = 70596
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
मैनेला मागण आले गंगापडे जोशी
बोलते हिचे मामा देवुन देईना भाशी
mainēlā māgaṇa ālē gaṅgāpaḍē jōśī
bōlatē hicē māmā dēvuna dēīnā bhāśī
Demand for marriage has come for Maina*, my daughter, from Joshi family beyond the river
Her maternal uncle says, he is not ready to give his niece
▷ (मैनेला)(मागण) here_comes (गंगापडे)(जोशी)
▷ (बोलते)(हिचे) maternal_uncle (देवुन)(देईना)(भाशी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead