Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70595
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70595 by Barse Alkabai Daniyal

Village: कारेगाव - Karegaon


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[82] id = 70595
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
मैनेला मागण सव्वाशे आले बगी
बोलतो हिचा मामा नाही भाशी द्याया जोगी
mainēlā māgaṇa savvāśē ālē bagī
bōlatō hicā māmā nāhī bhāśī dyāyā jōgī
Demand for marriage has come for Maina*, with hundred and twenty horse-carts
Her maternal uncle says, his niece is not old enough to be married
▷ (मैनेला)(मागण)(सव्वाशे) here_comes (बगी)
▷  Says (हिचा) maternal_uncle not (भाशी)(द्याया)(जोगी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead