Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70505
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70505 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-2.12g (B06-02-12g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s work

[77] id = 70505
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
विठ्ठल म्हणतो जनी माझी सुगरण
लाटिती पापड चंद्र सुर्याची घडण
viṭhṭhala mhaṇatō janī mājhī sugaraṇa
lāṭitī pāpaḍa candra suryācī ghaḍaṇa
In Pandharpur, Janibai is an expert cook
She rolls thin crispies, round in shape like the sun and the moon
▷  Vitthal (म्हणतो)(जनी) my (सुगरण)
▷ (लाटिती)(पापड)(चंद्र)(सुर्याची)(घडण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s work