Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70433
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70433 by Patil Radha Manirao

Village: लव्हार - Lavar


F:XVII-4.4 (F17-04-04) - Maternal uncle and nephew / Nephew eating at uncle’s house

[56] id = 70433
पाटील राधाबाई माणीकराव - Patil Radha Manirao
मामाच्या पंगतीला भाचा बसला सुरतीवान
मामी निवडक देती पान
māmācyā paṅgatīlā bhācā basalā suratīvāna
māmī nivaḍaka dētī pāna
Handsome nephew sits with his maternal uncle for a meal
Maternal aunt gives him vida* made from selected betel leaves
▷  Of_maternal_uncle (पंगतीला)(भाचा)(बसला)(सुरतीवान)
▷  Maternal_uncle (निवडक)(देती)(पान)
pas de traduction en français
vidaA roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew eating at uncle’s house