Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70265
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70265 by Jadhav Kalavati

Village: होळी - Holi


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[81] id = 70265
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
शेजारणीबाई कुण मिसळील मीठ
सोड अबुला बोल नीट संगतीचे घडने
śējāraṇībāī kuṇa misaḷīla mīṭha
sōḍa abulā bōla nīṭa saṅgatīcē ghaḍanē
Neighbour woman, who tried to mix salt (tried to spoil our friendship)
My friend, same age as mine, break the silence and start talking as usual
▷ (शेजारणीबाई)(कुण)(मिसळील)(मीठ)
▷ (सोड)(अबुला) says (नीट)(संगतीचे)(घडने)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”