Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70050
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70050 by Ahire Gangu

Village: पानेवाडी - Panewadi


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[58] id = 70050
आिहरे गंगू - Ahire Gangu
अस आंब्याच्या बनी गयीला भरल वेड
बोलते बंधु माझ्या शेंदरीचा आंबा गोड
asa āmbyācyā banī gayīlā bharala vēḍa
bōlatē bandhu mājhyā śēndarīcā āmbā gōḍa
In the mango grove, sister is overwhelmed looking at the orchard
Brother says, my shendari variety of mango is very sweet
▷ (अस)(आंब्याच्या)(बनी)(गयीला)(भरल)(वेड)
▷ (बोलते) brother my (शेंदरीचा)(आंबा)(गोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality