Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70040
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70040 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


F:XVIII-1.4i (F18-01-04i) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Brother and wife’ kingdom

[18] id = 70040
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
भाऊ भावजय बिन आधाराच्या मेडी
आई बापाच्या माग कोण जाती येडी
bhāū bhāvajaya bina ādhārācyā mēḍī
āī bāpācyā māga kōṇa jātī yēḍī
Brother and sister-in-law are like poles without support
Which fool will go to maher* after her parents’ death
▷  Brother (भावजय)(बिन)(आधाराच्या)(मेडी)
▷ (आई)(बापाच्या)(माग) who caste (येडी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and wife’ kingdom