Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6988
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6988 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


A:II-5.3oi (A02-05-03o01) - Labour / Grinding / Mother’s bond of love / Young sits near

[33] id = 6988
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
दळणा कांडणाचा गोरे कंटाळा नसावा
गवळणीनी माझ्या माझ्या जवळ बसावा
daḷaṇā kāṇḍaṇācā gōrē kaṇṭāḷā nasāvā
gavaḷaṇīnī mājhyā mājhyā javaḷa basāvā
no translation in English
▷ (दळणा)(कांडणाचा)(गोरे)(कंटाळा)(नसावा)
▷ (गवळणीनी) my my (जवळ)(बसावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Young sits near