Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69815
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69815 by Utwa Vachala

Village: गिधाडे - Gidhade


B:IV-2.8a (B04-02-08a) - Mārutī cycle / Son and Maruti / The son worships

[33] id = 69815
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
सकाळी उठुनी उभी राहु दरवाजा
बायाले हाती गुलाबान पाणी टाका
sakāḷī uṭhunī ubhī rāhu daravājā
bāyālē hātī gulābāna pāṇī ṭākā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) standing (राहु)(दरवाजा)
▷ (बायाले)(हाती)(गुलाबान) water, (टाका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The son worships