Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69719
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69719 by More Shamal

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


C:VIII-8.9d (C08-08-09d) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother gives bath

[42] id = 69719
मोरे श्यामल - More Shamal
हरण माझी न्हाऊ घाली येशीला गेला लोंढा
पाण्याड्यानु पाणी कोंडा
haraṇa mājhī nhāū ghālī yēśīlā gēlā lōṇḍhā
pāṇyāḍyānu pāṇī kōṇḍā
When my mother gives a headbath, water flows to the village boundary
Plumbers, stop the flow
▷ (हरण) my (न्हाऊ)(घाली)(येशीला) has_gone (लोंढा)
▷ (पाण्याड्यानु) water, (कोंडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives bath