Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69662
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69662 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[51] id = 69662
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
पडतं पाऊस फळी धरली कोसावर
माझ्या बंधुच्या उसावर
paḍataṁ pāūsa phaḷī dharalī kōsāvara
mājhyā bandhucyā usāvara
Pre-monsoon rain is falling incessantly a mile away
On my brother’s sugarcane fields
▷ (पडतं) rain (फळी)(धरली)(कोसावर)
▷  My (बंधुच्या)(उसावर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls