Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69562
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69562 by Sabane Sangita

Village: वाघरी - Vaghari


F:XV-3.2j (F15-03-02j) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Both spending time together

[18] id = 69562
साबणे संगीता - Sabane Sangita
बाई मी चालले शेताला उभी राहिले शिवला
हाका मारीते भावाला बैल पडले धावला
bāī mī cālalē śētālā ubhī rāhilē śivalā
hākā mārītē bhāvālā baila paḍalē dhāvalā
Woman, I am going to the fields, I stopped at the village boundary
I call my brother, the bullocks are sitting down
▷  Woman I (चालले)(शेताला) standing (राहिले)(शिवला)
▷ (हाका)(मारीते)(भावाला)(बैल)(पडले)(धावला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both spending time together