Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69553
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69553 by Tribhuvan Vachalya

Village: चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[49] id = 69553
ति्रभुवन वच्छला - Tribhuvan Vachalya
पड पड पाण्या वल्हे होऊ दे दगड
भाऊच्या ग माझ्या शेती जाऊ दे मोगड
paḍa paḍa pāṇyā valhē hōū dē dagaḍa
bhāūcyā ga mājhyā śētī jāū dē mōgaḍa
It is raining, let the stones become wet
Let sowing start in my brother’s field
▷ (पड)(पड)(पाण्या)(वल्हे)(होऊ)(दे)(दगड)
▷ (भाऊच्या) * my furrow (जाऊ)(दे)(मोगड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls