Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69533
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69533 by Kekan Shantabai

Village: करमाळा - Karmala


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[47] id = 69533
केकान शांताबाई - Kekan Shantabai
पडतु मेघराजा फळी धरुनी काळी कुठ
आवत्या बंधु माझा मोडीतो नांगरट
paḍatu mēgharājā phaḷī dharunī kāḷī kuṭha
āvatyā bandhu mājhā mōḍītō nāṅgaraṭa
It is a cloud burst, rain is pouring heavily like black sheets
My brother who is ploughing the field, stops his work
▷ (पडतु)(मेघराजा)(फळी)(धरुनी) Kali (कुठ)
▷ (आवत्या) brother my (मोडीतो)(नांगरट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls