Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69531 by Lavhande Gitabai

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[36] id = 69531
लव्हांडे गिताबाई - Lavhande Gitabai
भाऊची कमाई पाह्या गेली शेती
पायाखाली काळी माती वर निढळले मोती
bhāūcī kamāī pāhyā gēlī śētī
pāyākhālī kāḷī mātī vara niḍhaḷalē mōtī
I went to the field to see how much my brother has harvested
Black soil under my feet, pearls (grains) had fallen above
▷ (भाऊची)(कमाई)(पाह्या) went furrow
▷ (पायाखाली) Kali (माती)(वर)(निढळले)(मोती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field