Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69513
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69513 by Pandhre Parvati

Village: सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[29] id = 69513
पांढरे पार्वती - Pandhre Parvati
भाऊ खातो पान असा हजारी बाजारी
तांबोळी कन्या तुझ्या बंगल्या शेजारी
bhāū khātō pāna asā hajārī bājārī
tāmbōḷī kanyā tujhyā baṅgalyā śējārī
Brother, you eat betel-leaves in thousands
Daughter of the betel-leaf seller has her shop next to your bungalow
▷  Brother (खातो)(पान)(असा)(हजारी)(बाजारी)
▷ (तांबोळी)(कन्या) your (बंगल्या)(शेजारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom