Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69494
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69494 by Chavan Girija

Village: बांगर्डे - Bangarde
Hamlet: चव्हाणवाडी - Chavanwadi


F:XV-3.3aii (F15-03-03a02) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother forgets sister / As neem gets fruits

[48] id = 69494
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
लिंबाच्या लिंबुळ्या लिंबाला झेपनात
भैनी भावाला खपनात
limbācyā limbuḷyā limbālā jhēpanāta
bhainī bhāvālā khapanāta
Neem tree cannot bear the burden of its fruits
(Now that my brother has daughters), he does not want his sisters to come
▷ (लिंबाच्या)(लिंबुळ्या)(लिंबाला)(झेपनात)
▷ (भैनी)(भावाला)(खपनात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. As neem gets fruits