Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69485
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69485 by Hazare Bhagu

Village: सातारा - Satara


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[63] id = 69485
हजारे भागू - Hazare Bhagu
पिकली शेतसरी बंधु माझ्याची माळदाडी
सयाला किती सांगु एका बिघ्याला सव्वाखंडी
pikalī śētasarī bandhu mājhyācī māḷadāḍī
sayālā kitī sāṅgu ēkā bighyālā savvākhaṇḍī
Maldandi variety of jowar* millet has ripened in my brother’s field
I tell my friends, the yield is hundred kilos per bigha* (a land-measure)
▷ (पिकली)(शेतसरी) brother (माझ्याची)(माळदाडी)
▷ (सयाला)(किती)(सांगु)(एका)(बिघ्याला)(सव्वाखंडी)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet
bighaA land measure

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop