Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69443
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69443 by Shingare Lakshmi

Village: घोगरगाव - Ghogargaon


F:XVI-2.13d (F16-02-13d) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Sister takes her children with her

[14] id = 69443
शिनगारे लक्ष्मीबाई - Shingare Lakshmi
दाताला दातवण कपाळाला लाल चीरी
बाळंतीन झाली बहिण बंधवाच्या घरी
dātālā dātavaṇa kapāḷālā lāla cīrī
bāḷantīna jhālī bahiṇa bandhavācyā gharī
A fibrous stick to brush her teeth, a horizontal line of kunku* on her forehead
Sister delivered in her brother’s house
▷ (दाताला)(दातवण)(कपाळाला)(लाल)(चीरी)
▷ (बाळंतीन) has_come sister (बंधवाच्या)(घरी)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes her children with her