Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69408
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69408 by Nagarkar Narmada

Village: बेलापूर - Belapur


E:XIII-2.2d (E13-02-02d) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Letter to and from her

[28] id = 69408
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
बाई माझ्या अंगणात साळुंख्या पंख झाडी
दुरल्या देशाची बाई माझी निरुप धाडी
bāī mājhyā aṅgaṇāta sāḷuṅkhyā paṅkha jhāḍī
duralyā dēśācī bāī mājhī nirupa dhāḍī
Woman, Salunki (name of a bird) is fluttering its wings in my courtyard
My daughter who lives in a distant land, sends me a message
▷  Woman my (अंगणात)(साळुंख्या)(पंख)(झाडी)
▷ (दुरल्या)(देशाची) woman my (निरुप)(धाडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter to and from her