Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69355
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69355 by Shinde Anusaya

Village: गराडे - Garade


F:XVI-2.13b (F16-02-13b) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Sister does not walk fast

[11] id = 69355
शिंदे अनुसया - Shinde Anusaya
चाल तु झडुझडा माझ्या संगतीच्या शिलेदारा
तुझ्या सावलीनी मला लागना उन वारा
cāla tu jhaḍujhaḍā mājhyā saṅgatīcyā śilēdārā
tujhyā sāvalīnī malā lāganā una vārā
Walk fast, you brave one (brother) accompanying me
I don’t feel the heat, walking in your shadow
▷  Let_us_go you (झडुझडा) my (संगतीच्या)(शिलेदारा)
▷  Your (सावलीनी)(मला)(लागना)(उन)(वारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister does not walk fast