Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69354
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69354 by Nagare Phula

Village: शिराळा - Shirala


F:XVII-3.3 (F17-03-03) - Feast of bhāubij / Bhāubij to brother

[28] id = 69354
नगरे फुला - Nagare Phula
भावबीज केली नाही कुणाला ठाव केली
हवश्या ग बंधवान मला पैठणी नेसवली
bhāvabīja kēlī nāhī kuṇālā ṭhāva kēlī
havaśyā ga bandhavāna malā paiṭhaṇī nēsavalī
I did not celebrate Bhaubij*, but who will know about it
My dear brother bought an expensive Paithani* sari for me
▷ (भावबीज) shouted not (कुणाला)(ठाव) shouted
▷ (हवश्या) * (बंधवान)(मला) sari (नेसवली)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’
PaithaniAn expansive brocade sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāubij to brother