Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69345
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69345 by Awghade Mangal

Village: दारफळ - Darphal


F:XV-1.1p (F15-01-01p) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With sweets prepared for Diwali festival

[63] id = 69345
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
माझ्या घरला पाव्हण चुल माझी थंडगार
आल बुंदीच जेवणार
mājhyā gharalā pāvhaṇa cula mājhī thaṇḍagāra
āla bundīca jēvaṇāra
Brother has come for a meal, my hearth is cold
My brother likes gram flour sweet balls
▷  My (घरला)(पाव्हण)(चुल) my (थंडगार)
▷  Here_comes (बुंदीच)(जेवणार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With sweets prepared for Diwali festival