Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69300
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69300 by Dhawne Bhivara

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


F:XVI-1.2k (F16-01-02k) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My sister-in-law will laugh at a bad blouse”

[6] id = 69300
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
गाव हे सोयगाव सार भरल गोतान
हासतीन भाऊजया मला नंदच्या नात्यान
gāva hē sōyagāva sāra bharala gōtāna
hāsatīna bhāūjayā malā nandacyā nātyāna
This is Soygaon village, all my relatives are here
My brother’s wives will laugh at me, being their sister-in-law
▷ (गाव)(हे)(सोयगाव)(सार)(भरल)(गोतान)
▷ (हासतीन)(भाऊजया)(मला)(नंदच्या)(नात्यान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My sister-in-law will laugh at a bad blouse”