Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69221
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69221 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


E:XIII-2.2e (E13-02-02e) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / She goes back to in-laws house at sunset / She goes back to in-laws after sun-set

[5] id = 69221
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
दिवस मावळला पडलं रसायन
आली माझी देशाईन गवळण बाई माझी
divasa māvaḷalā paḍalaṁ rasāyana
ālī mājhī dēśāīna gavaḷaṇa bāī mājhī
The sun has set, the orange glow has spread
My dear daughter who is married into the reputed Desai* family has come
▷ (दिवस)(मावळला)(पडलं)(रसायन)
▷  Has_come my (देशाईन)(गवळण) woman my
pas de traduction en français
DesaiSurname of a reputed family. But is also used for one’s father or uncle by the singers.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She goes back to in-laws after sun-set