Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69216
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69216 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


E:XIII-2.2d (E13-02-02d) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Letter to and from her

[26] id = 69216
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
दुरल्या देशाचा कागद घेते मी धावुनी
माझ्या शकुंतला बाईना काय पाठवलं लिहुनी
duralyā dēśācā kāgada ghētē mī dhāvunī
mājhyā śakuntalā bāīnā kāya pāṭhavalaṁ lihunī
Letter from a distant land, I run and take it
What has my daughter Shakuntala written to me
▷ (दुरल्या)(देशाचा)(कागद)(घेते) I (धावुनी)
▷  My (शकुंतला)(बाईना) why (पाठवलं)(लिहुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter to and from her