Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69086
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69086 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


A:II-5.1b (A02-05-01b) - Labour / Compulsion and penibility / Toiling as a beast of burden

[52] id = 69086
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
अस्तुरी जन्म देव घालुनी चुकला
कष्ट करु करु बैल भाड्याला जुपला
asturī janma dēva ghālunī cukalā
kaṣṭa karu karu baila bhāḍyālā jupalā
God has already given a woman’s birth
Working and toiling hard, like a rented bullock
▷ (अस्तुरी)(जन्म)(देव)(घालुनी)(चुकला)
▷ (कष्ट)(करु)(करु)(बैल)(भाड्याला)(जुपला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Toiling as a beast of burden