Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69032
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69032 by Koshire Yamuna

Village: दुधावरे - Dudhavre


A:II-2.13ciii (A02-02-13c03) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Given attention

[29] id = 69032
कोशिरे यमुना - Koshire Yamuna
शेजायरणीबाई तुझा शेजार ग चांगयला
तुझ्या बाळाच्या पाळण्यापाशी माझ्या बाळाचा पाळणा
śējāyaraṇībāī tujhā śējāra ga cāṅgayalā
tujhyā bāḷācyā pāḷaṇyāpāśī mājhyā bāḷācā pāḷaṇā
Neighbour woman, your are a good neighbour
My son’s cradle is near your son’s cradle
▷ (शेजायरणीबाई) your (शेजार) * (चांगयला)
▷  Your (बाळाच्या)(पाळण्यापाशी) my (बाळाचा) cradle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given attention