Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 69027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #69027 by Koshire Yamuna

Village: दुधावरे - Dudhavre


G:XX-3.3 (G20-03-03) - With husband’s brother / Present demanded from him / Presents demanded from him

[12] id = 69027
कोशिरे यमुना - Koshire Yamuna
काळी ग चंद्रकळा पदर जरीयाचा
गवळणी मैना शिपी मैतर दिराचा
kāḷī ga candrakaḷā padara jarīyācā
gavaḷaṇī mainā śipī maitara dirācā
Black Chandrakala* sari, it has a brocade end
Maina*, daughter, the tailor is my brother-in-law’s friend
▷  Kali * (चंद्रकळा)(पदर)(जरीयाचा)
▷ (गवळणी) Mina (शिपी)(मैतर)(दिराचा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Presents demanded from him