Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68950
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68950 by Koshire Yamuna

Village: दुधावरे - Dudhavre


E:XIV-3.4 (E14-03-04) - Mother: daughter and son in law / “He is a thief, he took my daughter away”

[18] id = 68950
कोशिरे यमुना - Koshire Yamuna
नेणंत्या जावयानी एका रात्रीच येण केल
गवळण मैना माझी शेल्या पदरी सोन नेल
nēṇantyā jāvayānī ēkā rātrīca yēṇa kēla
gavaḷaṇa mainā mājhī śēlyā padarī sōna nēla
Son-in-law came for just one night
He took away my Mina, my daughter, my gold, with him
▷ (नेणंत्या)(जावयानी)(एका)(रात्रीच)(येण) did
▷ (गवळण) Mina my (शेल्या)(पदरी) gold (नेल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “He is a thief, he took my daughter away”