Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68855
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68855 by Rashinkar Sindhu

Village: नायगाव - Naygaon


E:XIII-3.1aviii (E13-03-01a08) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / Costly blouse

[10] id = 68855
राशीनकर सिंधू - Rashinkar Sindhu
शिंप्याच्या साताला चोळी उलटी पालटी
इच मोल करायाला संग धाकटी चुलती
śimpyācyā sātālā cōḷī ulaṭī pālaṭī
ica mōla karāyālā saṅga dhākaṭī culatī
In the tailor’s shop, they checked the blouse closely
Younger paternal aunt was with her (mother) to negotiate the price
▷ (शिंप्याच्या)(साताला) blouse (उलटी)(पालटी)
▷ (इच)(मोल)(करायाला) with (धाकटी)(चुलती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Costly blouse