Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68848
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68848 by Pawar Malan

Village: वांगी - Vangi


E:XIII-3.1civ (E13-03-01c04) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Fulfilling daughter’s wish

[20] id = 68848
पवार मालन - Pawar Malan
हात भरुनी बांगड्या मला अजुनी चार चार
माता माझ्या त्या बाईईच्या छंद बाईच्या जीवावर
hāta bharunī bāṅgaḍyā malā ajunī cāra cāra
mātā mājhyā tyā bāīīcyā chanda bāīcyā jīvāvara
My hands are full of bangles, still I want four on each hand
I have the confidence that my mother will fulfill my wishes
▷  Hand (भरुनी)(बांगड्या)(मला)(अजुनी)(चार)(चार)
▷ (माता) my (त्या)(बाईईच्या)(छंद)(बाईच्या)(जीवावर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling daughter’s wish