Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68646
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68646 by Shinde Gangu Vishwanath

Village: कवठे - Kavthe


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[110] id = 68646
शिंदे गंगुबाई - Shinde Gangu Vishwanath
दोघी बायकाची हौस गड्यानी पाहीली
एक उपाशी ठेवीली एक माहेरी लावीली
dōghī bāyakācī hausa gaḍyānī pāhīlī
ēka upāśī ṭhēvīlī ēka māhērī lāvīlī
The man saw what were the wishes of his two wives
One, he kept starving, one, he sent back to her maher*
▷ (दोघी)(बायकाची)(हौस)(गड्यानी)(पाहीली)
▷ (एक)(उपाशी)(ठेवीली)(एक)(माहेरी)(लावीली)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives