Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68584
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68584 by Nikam Sakhar

Village: मळेगाव - Malegaon


A:II-3.5kiii (A02-03-05k03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To bear it in mind

[19] id = 68584
निकम साखरबाई - Nikam Sakhar
हासुन खेळुन आगळ घातली मनाला
किलवानी (केविलवाणी) तोंड दिसुन देईना जनाला
hāsuna khēḷuna āgaḷa ghātalī manālā
kilavānī (kēvilavāṇī) tōṇḍa disuna dēīnā janālā
With a smiling face, I bear it in my mind
I don’t let people see my pitiable face
▷ (हासुन)(खेळुन)(आगळ)(घातली)(मनाला)
▷ (किलवानी) ( (केविलवाणी) ) (तोंड)(दिसुन)(देईना)(जनाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To bear it in mind