Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68576
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68576 by Chavan Saru Krishna

Village: बांगर्डे - Bangarde


A:II-5.3e (A02-05-03e) - Labour / Grinding / A huge grindmill in a vast house

[59] id = 68576
चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna
थोरल एवढ जात गुंड्या घागरी गोलायाच
लाडके मैनाबाई माळी सोन्याच्या तोलायाच
thōrala ēvaḍha jāta guṇḍyā ghāgarī gōlāyāca
lāḍakē mainābāī māḷī sōnyācyā tōlāyāca
no translation in English
▷ (थोरल)(एवढ) class (गुंड्या)(घागरी)(गोलायाच)
▷ (लाडके)(मैनाबाई)(माळी) of_gold (तोलायाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A huge grindmill in a vast house