Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68548 by Zurale Sugandha Changdeo

Village: खैरी - Khiri


B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects

[60] id = 68548
झुराळे सुगंधा चांगदेव - Zurale Sugandha Changdeo
हरीभक्तीच्या बळ भक्ती धरावा पोटाशी
राम सदा चाल पाठीशी
harībhaktīcyā baḷa bhaktī dharāvā pōṭāśī
rāma sadā cāla pāṭhīśī
no translation in English
▷ (हरीभक्तीच्या) child (भक्ती)(धरावा)(पोटाशी)
▷  Ram (सदा) let_us_go (पाठीशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Effects