Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68545
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68545 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[203] id = 68545
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
मारीले इंद्रजीत शीरा लागल्यात धजा
बाप नव्ह वैरी माझा सुलोचना बोलती
mārīlē indrajīta śīrā lāgalyāta dhajā
bāpa navha vairī mājhā sulōcanā bōlatī
no translation in English
▷ (मारीले)(इंद्रजीत)(शीरा)(लागल्यात)(धजा)
▷  Father (नव्ह)(वैरी) my (सुलोचना)(बोलती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death