Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68453
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68453 by More Rakhama

Village: सावर्डे - Savarde
Hamlet: मोर्याची वाडी - More Wadi


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[54] id = 68453
मोरे रखमा - More Rakhama
लेका या परायास लेक बायाही काही देती
मरविणाच्या येळी सार्या गोताच्या आधी येती
lēkā yā parāyāsa lēka bāyāhī kāhī dētī
maraviṇācyā yēḷī sāryā gōtācyā ādhī yētī
Like the son, daughter also gives something
When death comes, she arrives before the whole family
▷ (लेका)(या)(परायास)(लेक)(बायाही)(काही)(देती)
▷ (मरविणाच्या)(येळी)(सार्या)(गोताच्या) before (येती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief