Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68404
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68404 by Shedge Dagada

Village: धामणवळ - DhamanOhol


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[95] id = 68404
शेडगे दगडा - Shedge Dagada
वधीला नारायणराव त्याच्या तलवारीला गोंड
शेजीच्या गंगाराणी तुला रांडपण दंड
vadhīlā nārāyaṇarāva tyācyā talavārīlā gōṇḍa
śējīcyā gaṅgārāṇī tulā rāṇḍapaṇa daṇḍa
Narayan is assassinated, his sword has tassels
His wife Ganga suffers the punishment, she has become a widow
▷ (वधीला)(नारायणराव)(त्याच्या)(तलवारीला)(गोंड)
▷ (शेजीच्या)(गंगाराणी) to_you (रांडपण)(दंड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow